1 ) Тихие зори寂静黎明的情绪急转
这里的黎明静悄悄说实话一开始给我略牛逼的感觉。女兵在营地击落德军飞机后。场景转换。早晨务农的村庄,母亲哺乳的背影,德军袭来,坦克碾压。先用母亲哺乳来表示平静,然后用德国战车拉动瞬间到达高潮。从电影开始情绪曲线已完成一个高潮→低潮→高潮。
这一段过渡剧情没几个对白,交代情绪发展和人物关系只能通过画面和动作。这里用了很多眼神带动镜头切换的技巧。凭记忆力举一例,年轻士兵走上高台,开动机枪前,回头一望,镜头一切,怀抱婴儿的母亲逃跑中也回头一看,正是之前哺乳的女性,双方对视无言,无声无息就交代了人物关系和战争造成的家破人亡。
三星电影,俄语加一星。其他的就不多说了,各位都能判断。
2 ) 这里的黎明静悄悄
经典再现。老版没看过,但这个版本非常喜欢。
有的时候,在家下高清或蓝光版来看,是比电影院看要有优势,除了可以快进之外,我们还可以看到18X的东西。那个高个姑娘还真是一绝了,相貌身材都是完美的,那乳晕都好大圈啊。不过片子的内涵实在远大于露点,虽然只是小分队小规模作战,但小人物也是伟大的。
3 ) 改变了对文学名著和主旋律题材的印象
就“电影”艺术作品本身来说,能把《百团大战》甩开一条街。有文学作品打底,散场后留在脑海里的不只是飞机大炮噼里啪啦,有过去、有胆怯、有错误,有情爱,英雄也是立体的。严重抗议广电总局对女战士沐浴那段拙劣的删节技术。中文字幕略显粗糙。
在不同的年代,每个人会面对不同的敌人,也许我们并没有力量去战胜,但当你发现自己还存有这种思考和挣扎的痛苦,本身就是一种生命力。准备回去观摩72年的无删节版。俄文名字太难记了,瓦斯柯夫真是个暖男啊。
4 ) 留白的魅力
喜欢72年版的老片,它可能是唯一一部看完让人痛恨战争的战争电影。越战的反战电影虽然多,但都是屠夫的角度,像进了精神病院,无法感同身受。赶在下线之前去看了这部高科技3D俄罗斯大片,感觉非常不好。开始以为是因为事先已经知道情节,回来把72年的老片又翻出来拖着过了一遍,发现老版确实好得多,完全是导演水平问题。
翻拍基本上忠于原著(也许是他们都忠于小说原著),很多台词都一样。最大的区别在于表现手法。老版里面五个女兵的遭遇都是个人回忆,而且几乎都是甜蜜的回忆。彩色的回忆无一例外因为战争嘎然而止,利用留白来表现她们的遭遇,没有具体的灾难场景。新版则用了大量的篇幅描述亲人们的死亡,连古德维奇的犹太老妈在集中营里被杀都通过话外音插入进来,生怕弱智的观众们不知道这几位姑娘苦大仇深。
老版中对于准尉的过去处理尤其巧妙,只有短短的几句台词,太经典了。
先是热尼亚和丽塔耳语嘀咕了几句,热尼亚挑逗的问中尉:
“准尉同志,可以问你个问题么?”
“问吧”
"你有妻子么?”
“有老婆,战士科尔梅科娃”
“你的妻子在哪里?”
“当然是在家里”
“有孩子么?”
“孩子”(痛苦沉思)“有过,儿子”
丽塔:(同情)“为什么是有过”
“奶奶没有照顾好”
“为什么会这样”
(苦笑)“老婆把我们抛弃了”
由活泼可爱的女兵反衬准尉的落魄,简洁动人。新版则啰嗦的讲述准尉如何在苏芬战争中受伤,护士老婆有了外遇,孩子病死,完全是肥皂剧的手法。
以后再也不看翻拍的电影了。如果翻拍的好片,后来者为了证明自己绝非饭桶,势必强行改编。这些改编往往是破坏性的。如果是烂片,谁又会翻拍烂片呢。
最后再次强烈推荐72年版的这里的黎明静悄悄,这也是我如此废话的目的,希望有天能在大屏幕上看到。
5 ) 充满记忆的味道
对这电影的名字还停留在小时候记忆中,刚一看到以为没有关系的另外一部新片。后来才发现还是翻拍的。小时候印象最深刻的是电视里不停的在放这部电影。主题曲是不是莫斯科郊外的晚上?已经模糊了。
原谅我小时候看的时候根本没有看明白是什么意思,只记住了残酷的各种死亡,那几个美好的女子,生命就如烟花一样消散了。耐心的看完这部新片,就像重温了一遍儿时记忆,虽然坐在电视机前和大人们一起在看,但是只是在看热闹——打仗!打仗!打仗! 还有记忆中最惊恐的死亡,一个女兵,淹没在沼泽中,画面深深刻在我童年的脑海。再次看到这个镜头,忽然没有的感觉,是长大了,麻木了吧。
全新翻拍经典,不知道为什么已经少了震撼,只是在回忆,比照着原片,还有回忆时候的心情。仿佛还是在看怀旧片一样啊。如果同龄人,可以试试看。
6 ) 少女之鲜血,史诗之静美
花样少女与失意大叔,枯槁生活与欲望波澜,安谧森林与重重杀机,幽僻小村与世界大战……这是电影新版《这里的黎明静悄悄》所展现的图景。
这部电影是用少女鲜血浇灌而成的一部史诗,它以一种让最美丽的生命破碎的形式,来展现战争的残酷。让人在回望之时感慨生命之轻盈与沉重,反思人类之苦难与救赎。
故事发生于苏联卫国战争时期,在邻近车站的一个村庄中,所有年轻男人都在战争中身亡或上了前线。守卫的车站的士兵,往往被村中的豪放女请去家中饮酒作乐。这让统领这群士兵的准尉瓦斯科夫很抓狂,他几次三番写信给上校,要求派既不喝酒又不跟女人睡觉的士兵前来守卫车站。结果,他等来了的是两个高射机枪班的女兵。
这些女兵个性鲜明,她们叽叽喳喳,让这个原本因战争创伤而死寂的村庄瞬间活了起来。冷面刻板的中士基里亚诺娃、坚强沉静的下士丽达、热爱文学的索妮娅、淳朴莽撞的里莎……后来,热情美艳的热妮亚又加入其中。作为女兵的直接上司,瓦斯科夫在姑娘们面前显得呆板而笨拙;而作为村子里唯一的年轻男人,他又不可避免地成为被谈论的焦点。这样一种奇怪的格局,为影片平添了趣味。
瓦斯科夫终于为女兵准备好了浴室,满足了她们洗澡的要求。为了保护女兵的隐私,他下令所有男人不能靠近浴室,说完之后才意识到,原来这个命令只是下给自己的。这一幕妙趣横生,而接下来的镜头则香艳无比。女兵们洗澡时全裸出境,饱满结实的身体充满了青春美。这一幕绝无半点色情的意味,而是忠实于小说原著。在导演列纳特·达夫列齐亚洛夫看来,这也是在展示女人的美丽与脆弱,与后来牺牲时的惨烈形成对比。
在电影中,几乎每个角色都背负着战争所带来的苦难。作为男主角的瓦斯科夫,一反传统“高大英俊”的形象,而是卑微木讷。他在战场上成了英雄,却因分离太久,回家时妻子与人私奔。丽达的丈夫死于德国坦克的炮火中,幼小的儿子牵挂她的心。热妮亚全家被德国人打死,他喜欢的英雄也早有家室。索妮娅是莫斯科大学的大二学生,家乡沦陷,家人又都是犹太人……影片穿插讲述每个人的故事,每个角色都是时代的切片,展现出战争所造成全方位的破坏。
姑娘们终究是一群战士。当德国人的飞机来村中扫射时,女兵迅速进入阵地,有人牺牲了,丽达则击落了敌机。泪水与欢呼中,瓦斯科夫对她们刮目相看。他们也真正开始了并肩战斗的日子。
在影片中,森林阻击战被着重处理。丽达发现了两名德国空降兵,瓦斯科夫率5名女兵组成的小分队前去搜寻。然而,当他们布好阵势准备擒获德军时,发现对方根本不是两个人,接下来也就成为一场敌我力量悬殊的阻击战。瓦斯科夫率领女兵与德军斗智斗勇,艰难搏命。为了迷惑敌人,热妮亚在十几米外德军的枪口之下,跳到湖中游泳,这一幕电影表现得极为精彩。她那美丽而富有弹性的身体,平静地在水中游弋,高生呼喊着虚构出来的情人名字。虽然故作轻松,但心中紧张到极致,她的手颤抖着,到水边几乎双腿都动不了。所谓“从刀尖上跳舞”,还有比这更好的演绎吗?
这些可爱的少女,一个一个香消玉殒。索妮娅,她还根本不懂得战斗,随身携带的《普希金文集》终于没能拯救她,她被匕首刺死。热妮亚为掩护战友,引走敌人,藐视对方黑压压的枪口,至死眼睛都不眨一下。丽达重伤之后,举枪自戕。里莎则被沼泽吞没,死在了求援兵的半路上。最后,瓦斯科夫凭着一口气,奇迹般地取得了胜利,那些女兵却永远地沉睡于森林之中。
影片中穿插着不少关于诗歌内容。比如,索妮娅喜欢吟诵普希金和叶赛宁的诗。在小站上,她和路过的士兵全然不顾催促的哨音,而在热烈地讨论着文学。在沮丧和迷茫时,她给人们读:“我是荒原中的一个播种自由的人,/我出去得很早,在黎明的晨星之前;/我用清洁而无罪的手,/在被奴役的田畴上,/撒下了有生命的种子——”这不是标签,而是标明深厚的俄罗斯文化是抵抗外敌入侵的精神内核。同时,诗歌也是让人从战火中获得慰藉与救赎的一条路径。
这部电影电影的另一个特色还在于一个“静”字。电影处处显示了村子、小站和森林的静美。而女兵的叽喳和偶尔的舞会,也是“鸟鸣山更幽”。那缓缓的流水,清晨升起的雾霭,都是一种忧伤的背景。生活如此安静,生命如此安宁,而为何要用战争来破坏她、戕害她、荼毒她?
2015年新近上映的《这里的黎明静悄悄》是新版。相比于1972年的旧版《这里的黎明静悄悄》,新版进行了年轻化处理,还加入了3D效果,更符合了现代人的观影习惯。影片的故事有着真实的背景。在原著小说中,瓦西里耶夫是这样写的:“战士们回来了——用生命的代价——这并未夸大,亦非比喻,而是实情:1922、1923、1924、1925和1926年出生的小伙子活下来的只有百分之几;瓦西里耶夫出生的年份以及相近的年份活下来的只有百分之三。换句话说,每一百个上前线的小伙子中只有三人生还。战争中,有八十万妇女在武装部队中服役,她们几乎参加了所有的战斗,和男人一样,担任着各种危险的任务,狙击手、机枪手、侦察兵、坦克兵和飞行员。其中有四十万人永远地躺在冰冷的土地中。”
在世界反法西斯战争胜利70周年之际,我们有足够的理由铭记那些战火与苦难。那些小伙子和少女们血流如注、如光、如雨,在通往和平的荆棘之路的两旁,是他们用鲜血所浇灌出来的植物。植物常绿,给世人永久之提醒,也是人类世世代代之忧伤。一如热妮亚所唱的那首歌:
一条小路曲曲弯弯细又长,
一直通向迷雾的远方,
我要沿着这条细长的小路,
跟随我的爱人上战场。
……
五个不同个性,不同家庭背景的女子。却将生命付于了同一场战争。战争不曾让女人走开。她们更是女战士,她们美丽坚毅。看到最后不禁感动。
一直有俄罗斯情节。《喀秋莎》真好听,配音真难听。
相比72年版整整三个小时,这次在时间上有了大度缩减,让各个人物的厚重感不足,闪回处理上显得融合感不强;而且广电总局的一些神剪刀,让电影有明显的顿挫感。热妮亚弹唱的《家乡的思念》很棒,还有《喀秋莎》……但是片头片尾曲太差!另外,《小路》呢?
剪辑狂魔,我还以为电影院卡带了。
战争摧毁了美丽,但是却让美丽更加美丽,能体现如此的残酷和壮美,正是俄罗斯文学的伟大之处....
“一生不管经历多少离别,我依然习惯回到这里…”
看看人家这抗德剧拍的,比我们的抗日剧不知道高到哪里去了。姑娘很美,森林风景不错,高潮迭起,扣人心弦。
兼顾娱乐性与主旋律,真心好看的老毛子电影,俄罗斯版的《孤独的幸存者》,赞!
心疼那些美丽的苏联姑娘啊!期望世界和平
黎明演得真好,我都没认出来他演的谁。
非常喜欢这部电影. 边哭边看....每一段闪回都难过得要死.
苏式主旋律电影,这个记忆很深,小说仍印象深刻,女战士们都很美,俄式战争片无疑都很壮烈,但这里把德军朔造的太蠢!
相信我,俄国的战争电影永远是最过瘾的,厚重、壮烈、有范儿,外加是这个名著改编作,所以甚至是性感而文艺的。就喜欢这种不如烟的往事描绘,比爱情更金贵的牺牲与勇气,女汉子们还个个美艳如花。
有枪有肉,有血有情!
作为一个俄语学渣,只知道这个如雷贯耳的名字,没看过原著,没看过老版,就是怀着学习的态度去看的,最大的观影感受是俄罗斯人真重视对下一代的爱国主义教育,观影的基本都是父母带着小学左右的孩子。说点题外话,简直不能再同意本页面第一条短评,几位颜值基本满意的俄妹女主的两场沐浴戏的确够亮点!
一群文学爱好者重演了整部小说。
音乐、音效做得很好。少几分崇高,多几分细腻。摄像总是从下往上甩着摇,来提升崇高感,但是落幅总是不太好,或者剪辑有问题,有些镜头略瑕疵。老毛子死的时候都会来一句“Cолнце!”如果姑娘都能有这样的胸,以露点为噱头也值了。@卢米埃芳草地
配乐很精彩,人物刻画地也比较细腻
受邀参加首映礼,在俄罗斯大使馆,见到几个女主角主角,幕后工作人员及外交官,大使,国内大佬~酒会上就认识院线朋友,跟别人搭不上话,观影是影史首次露天3D全景声放映,爽嗨!影片很赞!
还真就是部主旋律爱国主义教育电影,战争片经典的点面结合、以弱胜强桥段,精彩都在预告片里了。裸戏全部被生硬地剪掉,总局这是明目张胆地耍流氓啊...