马达加斯加3观影归来,的确是部不错的欢乐片。不过这字幕就让人有些让人无法接受了。黑衣人3已经颇受争议,这部片子则变本加厉。本身就极快的剧情节奏和噼里啪啦的台词再加上炫目的特效让观众的眼球忙不过来,顾此失彼。影院中也多次出现了笑点已过,观众却在念念有词回顾之前台词而会意一笑的场景……
随着网络上自发组织起来的字幕组越来越多,独立译制的作品逐渐形成独特的风格乃至发展成某种风气,各个负责译制工作的制片厂开始跟风。按照目前的这个情况持续下去,未来类似的字幕估计会越来越多,但我个人却认为不是什么好现象。
目前恶搞的、过度渲染的、无厘头的、极度网络化语言的字幕之所以受欢迎,主要是因为多年以来观众已经习惯了一板一眼的信达雅模式,突然被抛到一个创意天马行空的世界里,眼花缭乱了。从上影、长影的那个时代开始,中国人开始接受译制片,多年以来,观众对于这种高水平的翻译已经习以为常,这时候突然来了点新奇的,过去没有的翻译模式,自然大受欢迎。
一部本身带点诙谐色彩的影片,除了一板一眼的翻译以外,冷不丁的蹦出来点“地沟油”“打酱油”,把纯爷们儿称作“春哥”,FACEBOOK替换成“校内网”,的确让人眼前一亮。美式幽默、英式幽默我们碍于语言上的障碍,并不一定能完全把握。相形之下我们中式的幽默就显得接地气和亲切的多了,比如颇受争议的黑衣人3中突然爆出来的“天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期”就让影院观众骤然哄笑成一片。
但是,但是。这样的幽默是必须有限度的。尤其是搞引进-译制-发行工作的专业人士,一定要弄明白这其中的奥妙。这样惊喜的效果,是一定要建立在整部电影按套路,按经验,按英汉翻译理论一点点制作出来的“信达雅”字幕的基础上的。如果全篇都是哗众取宠的所谓笑点,那观众还笑的出来吗?
网络化的语言有其特定的载体,既然是网络的语言,就得用在网络上。而且网络上信息流转如此迅速,淘汰如此残酷。你今天还喜滋滋的学会的新词新语,明天可能就被置换掉了。试想一两年前火爆网络的诸多流行词,你现在还会说几个?不要说老掉牙的说出来,发出去,恐怕各位的大脑都已经自动将其淘汰、忘掉而根本记不起来了吧。如果强行搞这类笑点,就会如同春晚硬上“神马都是浮云”一样,不仅不好笑,而且会让屏幕前的年轻观众一边尴尬,一边鸡皮疙瘩掉一地,一边忍不住嘲弄两句。
电影公司引进电影,制片厂译制和发行,院线承接与放映,观众走进影院看电影,是一种商业行为,电影的译制与发行面对的是全体消费者,不存在特定的群体。既然如此,就要最大程度的照顾所有观众,尽量为所有走进电影院的观众负责。类似“神马都是浮云”这样的流行词,第一受众有限,上了年纪的人或太小的,或者平常并不怎么上网的人以及上网却对此类信息不感冒的人(我特意调查过,这个群体远比我想象的大)就会不得要领,像“飞机为什么不能像房价一样软着陆”这样的翻译,说实话不天天看新闻,你知道笑点在哪吗?第二审美疲劳,多看两次其实就没新意了,第三速朽,现在还觉得时髦,过三个月立马觉得老土的想吐,如同现在如果谁的手机铃声如果还是老鼠爱大米并在公交地铁上公然响起,全体乘客一定会默默的盯着他行注目礼。
本来是“多说两句”的,结果一下子打了这么多……就此收尾吧。主要就是希望这阵风快快刮过去,不要形成俗不可耐的风气一直持续就好。老爸老挂在嘴边的“市场经济体制还不够完善”在电影引进译制上体现的太明显了……观众想看的看不到,不想看的又抢映期;想及时看的拖你个俩月,想好好看的没两天又给你撤档了。再说这翻译工作吧,完全不合理,不科学。有的粉丝性极强的电影,制片厂弄个完全不懂也不热爱的译者来翻译,草草几天搞定完事。长此以往,什么“索林·橡木盾”翻译成“索林·鄂肯谢尔德”,“王者归来”翻译成“皇上回宫”的事不知还要发生多少次,什么时候中国才能建立成一个真正完善的以市场为导向的院线体制啊,这这这实在是令人捉急啊……
(楼主已因废话太多被没收键盘并强行拖走- -)
我很喜欢这个动画片,自己上网找了一下动画里的音乐,有一些出现的很短也不是那么喜欢的,不过既然整理一次就写全了吧。
分为两部分,第一部分是一个OST里的,但是明显不全
第一部分
01 New York City Surprise - Hans Zimmer
02 Gonna Make You Sweat (Everybody Dance Now)
03 Wannabe - Danny Jacobs
04 Game On - Hans Zimmer
05 Hot In Herre - Danny Jacobs
06 We No Speak Americano - Yolanda Be Cool
07 Light The Hoop On Fire! - Hans Zimmer
08 Fur Power! - Hans Zimmer
09 Non Je Ne Regrette Rien - Frances McDormand
10 Love Always Comes As A Surprise - Peter Asher
11 Rescue Stefano - Hans Zimmer
12 Firework - Katy Perry
13 Afro Circus/I Like To Move It - Chris Rock
你可以在下面这个链接里找到它们
http://www.1ting.com/album/66/album_58521.html 然后是第二部分
开场的时候狮子他们潜水到了蒙特卡洛(赌场那边),那个狐猴放烟花唱歌,是《Gonna Make You Sweat (Everybody Dance Now) 》
这一首在上面的列表里出现了,网上没找到,所以我传了一首到土豆
http://www.tudou.com/programs/view/qswUkGLt0Vc/ 后来他唱了辣妹组合的《Wannabe》(这首没听过)歌词见百度
http://baike.baidu.com/view/2579062.htm歌:
http://v.youku.com/v_show/id_XMTYwNDg1NDI4.html 飞机坠毁,那个狐猴唱的是Nelly的 《Hot In Herre》(没听过,herre似乎是‘白雪’的意思?)
http://v.youku.com/v_show/id_XMjA3ODE2NDMy.html 大狗熊出场(就是在火车上先塑造了很恐怖的气氛然后熊妹骑车出来的那里)是enya的《watermark》(出现时间很短)
http://v.youku.com/v_show/id_XMTE5ODg0NTc2.html 动物们一行人(兽)等先去罗马参加了一次演出,看到了古罗马斗兽场,那里狐猴和熊妹去度蜜月了,那个歌是《Time to Say Goodbye》(这个歌就够老够经典了吧),歌词部分我不贴了,直接上百度的链接
http://baike.baidu.com/view/715416.htm音乐:
http://v.youku.com/v_show/id_XNzUxMDQ=.html 那个豹妹纸和大狮纸在山后面排练空中飞人的时候(狮子不会,在那里瞎跳,就是跳起来用牙齿咬住木板,然后豹MM还跟着学的那里)
歌是《Love Always Comes As A Surprise》(爱总会意外地来临)当时觉得爱情真美好呀!希望自己的爱情也是
我非常喜欢这首歌,歌词部分也贴了,有在动画里没听完这首歌的再一起看看吧
点开下面的链接听歌:
http://www.1ting.com/player/b5/player_556471.htmlLove always comes as a surprise(爱总会意外地来临)
You don't need to close your eyes(你无需闭上双眼)
Cause soon you'll recognize its colors(因为你不久就能注意到它的色彩缤纷)
Life well it always has a twist(更好的生活中总会有个曲折)
Something new that can't be missed(有些新事物是不能错过的)
And you know I try to resist this feeling(而且你知道我正试着扭转这种感觉)
I used to feel so far from home(我曾经感觉离家多么遥远)
I thought all hope had flown(我曾认为所有期望都已飞逝)
Just a dreamer on my own and I know(我只是一个独立的梦想家而且我也知道)
Life's complicated but we have to try(人生是复杂的但我们仍要去尝试)
To find our own future with you at my side(和在我身边的你一起去寻找到我们自己的未来吧)
We can all walk together to build something new(我们可以在共同前进中创立一些新的成就)
I know you can see it(我知道你能看到它)
Let's make it come true(一起去实现它吧)
Time well it passes by so fast(时间流逝的如此之快)
We must make each moment last(我们必须让每一分钟都持续下去)
And treasure each and every feeling(并珍惜每一种各自的感觉)
Friends are what make it all worthwhile(让一切(付出)都值得的就是朋友)
just try and show a little style(只要去尝试并展现出一点风格)
and life can put a smile on your face(生活就会在你脸上挂上一丝微笑)
don't ever give up on your dream(不要放弃你的梦想)
as hard as things may seem(坚定的像那些事情一样(难以改变))
we can win through in the end(我们能够胜利地通过结局)
believe me(相信我)
fears and illusion (恐惧和假象)
the die may be cast(以及死亡都有可能被丢弃)
but things can still change(但是事情还会继续发生变化)
the future it lasts(在持续着的未来里)
can be held in our hands and out of the blue(我们可以握紧双手脱离忧郁)
with friends on our side(和我们身边的朋友一起)
happy endings come true(实现美满的结局)
那个很厉害的女反派杜瓦队长在医院看到自己的手下伤的伤,残的残,然后唱歌唤醒了它们。你们应该还记得吧,在病房里它们一个一个的像被法术唤醒的木乃伊一样,慢慢的自己活动起来弄破了石膏。那首歌在盗梦空间里出现过。叫《Non, je ne regrette rien》(原文是法语,中文翻译过来是《不,我一点都不后悔》
http://www.songtaste.com/song/2075623/Non, je ne regrette rien 不,我一点都不后悔
Edith Piaf
Non! Rien de rien ... 不,没什麼
Non ! Je ne regrette rien 不,我一点都不后悔
Ni le bien qu'on m'a fait 无论人们对我好
Ni le mal tout ça m'est bien égal ! 或对我坏,对我来说全都一样
Non ! Rien de rien ... 不,没什麼
Non ! Je ne regrette rien... 不,我一点都不后悔
C'est payé, balayé, oublié 已付出代价了、一扫而空了、遗忘了
Je me fous du passé! 我不在乎它的逝去
Avec mes souvenirs 对於过去的回忆
J'ai allumé le feu 我付之一炬
Mes chagrins, mes plaisirs 我的忧愁,我的欢乐
Je n'ai plus besoin d'eux ! 我再也不需要它们
Balayés les amours 扫却那些爱恋
Et tous leurs trémolos 以及那些颤抖的余音
Balayés pour toujours 永远地清除
Je repars à zéro ... 我要重零开始
Non ! Rien de rien ... 不,没什麼
Non ! Je ne regrette nen ... 不,我一点都不后悔
Ni le bien, qu'on m'a fait 无论人们对我好
Ni le mal, tout ça m'est bien égal ! 或对我坏,对我来说都一样
Non ! Rien de rien ...不,没什麼
Non ! Je ne regrette rien ...不,我一点都不后悔
Car ma vie, car mes joies 因为我的生命、我的欢乐
Aujourd'hui, ça commence avec toi ! 从今天起,要与你一起重新开始!
那个很2很欢乐很蹦跶的斑马唱的那个歌叫《Afro Circus-I Like To Move It》(这个之前的动画里就出现过的)
完整音乐版的网上没找到,我自己上传了
http://www.tudou.com/programs/view/K7zwdkxoNMc/这里有个MV,似乎是来自官方的宣传片吧?大家可以看一下,就是那个很闹腾的斑马的歌
http://v.youku.com/v_show/id_XNDExODcwNjY4.html这个是在2里出现的,MV,很欢乐
http://www.yinyuetai.com/video/24406最后压轴出场的就是我最喜欢的这个歌了,就像看《快乐的大脚2》会记住《under pressure》一样,这种谢幕演出都是宏大而且让人感动的,快乐的大脚2最后那个场面超震撼,现在挺后悔没看3D的~
马达加斯加3里这个歌是《Firework》,就是它们第一次认真排练改变了自己演出风格,老虎用了花王洗发水找回自信穿过火圈之后,音乐开始,
这个是动画MV版本的:
http://v.youku.com/v_show/id_XNDExMDI1NDk2.html但是我强烈建议你看这个原MV的,有超清格式,我觉得不输电影里的那个:
http://v.youku.com/v_show/id_XMzExMDA5OTMy.html关于这首歌:
http://baike.baidu.com/view/137218.htm歌词部分:
Do you ever feel like a plastic bag,
你可曾感到自己如同空中的塑料袋?
drifting through the wind
随风浪迹天涯
wanting to start again?
想要重新开始?
Do you ever feel, feel so paper thin
你又可曾感到自己单薄得如纸般脆弱
like a house of cards,
如同纸牌搭成的房子
one blow from caving in?
只要轻轻一吹全世界都会崩塌
Do you ever feel already buried deep?
你可曾感到自己被深埋地下
6 feet under screams but no one seems to hear a thing
在地狱中撕声呐喊 却没有人能听到你的声音
Do you know that there's still a chance for you
但不管如何我想告诉你不要放弃
'Cause there's a spark in you
因为我能感到你的胸口之中已经擦出火花
You just gotta ignite, the light, and let it shine
它就会发出全世界最耀眼的光芒
Just own the night like the 4th of July
把自己的夜晚当做七月四日
'Cause baby you're a firework
我的朋友 别忘了你是一支烟火
Come on, show 'em what you're worth
来吧,让他们瞧瞧你的价值
Make 'em go "Oh, oh, oh"
来吧 现在就点燃自己 《噢,噢,噢》
As you shoot across the sky-y-y
站在地上仰望的人们会对你刮目相看 为你欢呼空-空-空
Baby, you're a firework
朋友 你就是那创造美丽的烟火
Come on, let your colors burst
来吧 给他们看看你酝藏已久的色彩
Make 'em go "Oh, oh, oh"
来吧 现在就点燃自己 《噢,噢,噢》
You're gonna leave 'em falling down-own-own
这时你再俯瞰一切
你会发现曾经的恐惧其实都是那么渺小
You don't have to feel like a waste of space
我的朋友 请你不要妄自菲薄
You're original, cannot be replaced
你是如此的独一无二
没有人可以取代你的价值
If you only knew what the future holds
如果你知道什么掌控着未来
After a hurricane comes a rainbow
阳光总在风雨后
但愿你能忘记昨日的乌云 抬头望向明日的彩虹
Maybe your reason why all the doors are closed
也许事情并不是你所想象的那样绝望
So you could open one that leads you to the perfect road
只要你敢 就会有扇大门为你打开
Like a lightning bolt, your heart will blow
就像一触即炸的闪电球
你胸口中蕴藏的力量随时都有可能爆发
And when it's time, you'll know
你要做的 只是抓紧时间
You just gotta ignite, the light, and let it shine
你只需要点燃那盏灯和让它发亮
Just own the night like the 4th of July
把自己的夜晚当做七月四日
'Cause baby you're a firework
我的朋友 别忘了你是一支烟火
Come on, show 'em what you're worth
来吧,让他们看看你的价值
Make 'em go "Oh, oh, oh"
来吧 现在就点燃自己 《噢,噢,噢》
As you shoot across the sky-y-y
站在地上仰望的人们会对你刮目相看 为你欢呼空-空-空
Baby, you're a firework
朋友 你就是那创造美丽的烟火
Come on, let your colors burst
来吧 给他们看看你酝藏已久的色彩
Make 'em go "Oh, oh, oh"
来吧 现在就点燃自己 《噢,噢,噢》
You're gonna leave 'em falling down-own-own
来吧,让他们看看你的价值
Boom, boom, boom
叭,叭,叭
Even brighter than the moon, moon, moon
让我们的绚丽把月亮朦胧
It's always been inside of you, you, you
以往你内心所梦想的
And now it's time to let it through-ough-ough
现在是该放开的时候
'Cause baby you're a firework
我的朋友 别忘了你是一支烟火
Come on, show 'em what you're worth
来吧,让他们看到你的价值
Make 'em go "Oh, oh, oh"
来吧 现在就点燃自己 《噢,噢,噢》
As you shoot across the sky-y-y
站在地上仰望的人们会对你刮目相看 为你欢呼空-空-空
Baby, you're a firework
朋友 你就是那创造美丽的烟火
Come on, let your colors burst
来吧 给他们看看你酝藏已久的色彩
Make 'em go "Oh, oh, oh"
来吧 现在就点燃自己 《噢,噢,噢》
You're gonna leave 'em falling down-own-own
这时你再俯瞰一切
你会发现曾经的恐惧其实都是那么渺小
Boom, boom, boom
叭,叭,叭
Even brighter than the moon, moon, moon
让我们的绚丽把月亮朦胧
Boom, boom, boom
叭,叭,叭
Even brighter than the moon, moon, moon
让月亮也成为我们的观众
后记:参照了许多网络(主要是豆瓣)上的前辈的点评,自己上网以及凭记忆梳理了顺序来整理的,(电影我看了两遍)如果有什么写错或者需要补充的地方请回复我。花了自己一些时间,不过觉得很开心,比无所事事的看电影刷微博打游戏好吧,总会有很多喜欢这个动画和这些音乐的人看到吧,我觉得很有意义,希望你们喜欢~
哎呀好欢乐!!
那三又搞了~~
从头笑到尾~神级字幕组啊!哇咔咔咔咔~~P.S:松江真心便宜,才25呢!
不怎么样 冰河世纪应该会好一点
也只有这样的电影能让人心情愉快。充满童真。里面梦幻华丽的表演,真是让我热血沸腾。插曲什么的碉堡了。完美切合。
企鹅还是那么牛逼,水果姐的神作太适合3D了。。然后谁能告诉我字幕是哪个傻逼翻译的?听说她还挺自豪?糟蹋完黑衣人糟蹋这个!动画需要明快的美式幽默好不好!别整些地沟油周杰伦爱情买卖出来行不行!现在大荧幕都要沦为过气网络山寨语言么?谁认识这位翻译给她带个话成么!这是最烂的字幕没有之一!
在罗马的那场马戏,美轮美奂!
求換翻译。
世界那么乱,扮萌给谁看。
最牛逼的还是企鹅四人组啊~!马戏团的意大利口音好有爱,水果姐的神曲好应景。然而中文翻译。。。是,翻译是要贴近群众,但是没让你贴近傻逼。
看3D,首选梦工场动画,这倒不假,几乎从头到尾都有飞出银幕的效果。再用“功夫熊猫”式的动感欢乐风格秒杀前两部的沉闷无趣。
妈妈咪呀…各种卖萌耍宝无下限…企鹅依然最贱贱…美熊萨尼亚和国王才是真爱... 最后da da da da da da da da da……
我觉得很炫,就是中文字幕翻得有点狗
字幕翻得爆烂,赵本山周杰伦什么也出来了一刚,你妹!故事一般般,后半段弱掉了,彻底沦为3D特效展示。各种欢乐的细节设置还算可以,还是企鹅小分队最抢戏。
第一次和爸爸妈妈一起看的电影
笑死我了
全程爆笑 企鹅军团依然最NB---> new york city!!!
很赞的周末轻松片。。。3D效果做得真是很逼真。。。
太欢乐了!!!
我居然把枪版看完了。。。后半部分剧情平平啊。等出DVD版再看一次吧