1 ) 《千年之恋源氏物语》——与光共多情,梦源哀不绝
看了天海佑希版本的光源氏,感觉自己已经被这个女人掰弯了。何谓星目剑眉,何谓笑若朗月,这样的词只有配上这样的美貌与气质才不算辜负。不止一次扮演过男性角色的天海佑希对于这一次日本“贾宝玉”的把握游刃有余,外形无可挑剔也只有修长细嫩的双手出卖了她。枫林下,竹林中,那个浪荡多情的俊儒公子,是否真有一双和她一样的眼睛,专注的看着你,愿结瞬间之永恒的美好,愿许黑夜之无穷的诺
之前看过1987年动画版的《源氏物语》,其意境之美令人叹为观止。可喜的是天海佑希版本的电影《千年之恋源氏物语》在服装和场景制作商投入许多心血,并运用大量数码技术,将一个真实存在过的繁华时代以最虔诚的匠人之心雕刻于屏幕之上,真实的空隙中填充以魔幻,严默静规的冰冷建筑被春花秋月的绝美景色所包围。任由时代变迁沧海桑田,宫墙不倒花树繁盛,人们还在口口相传的公子,哀乐而艳富的一生。
从宫墙中奔跑而出的女子一边大喊着不愿意像皮球一般任人摆布,一边脱下身上的华服向前疾去,动画片《辉夜姬物语》的经典夜奔也许会这段情节有所借鉴
一直为书中各色女子的名字所沉醉:胧月夜、紫姬、藤壶、夕颜、明石姬、未摘花......一个名字就像是一幅名家笔落初成的画作,既要赞尽容貌之美、又要赏其气质之华,个个不同,个个制胜。可惜在那个妇女地位出奇低下的年代,妇女并不能拥有自己的名字,这些曼妙的名字不过是后人所命。甚至丈夫和先娶的妻子之间也玩起了“嫉妒”的游戏,以坦诚情人的数量来彰显忠诚,妻子嫉妒的同时又要保持大度,几乎算是心理上的SM游戏。只不过不论在身心,女性都是被迫接受的一方。
影片以本书的作者紫式部的生活为切入口,吉永小百合饰演的紫式部雍容大气,眼睛里似有无限话语欲说还休。紫式部丧夫后被当朝权臣藤原道长请去教养自己的小女儿彰子,希望将女儿培养成当朝皇帝喜欢的女人。紫式部一边做彰子的老师,一面给年幼的彰子讲述自己正在书写的《源氏物语》,她的才气不仅勾起了彰子的兴趣,也吸引了鳏夫藤原。随着《源氏物语》故事的完结,彰子也为皇帝怀上了子嗣,紫式部毅然决然的离开了奢靡的宫廷生活,回到了恬静安然的乡下度过余生。
影片画面结构整齐,宫殿多用中心对齐角度拍摄,彰显其庄严恢弘。外景也多用四季山色花海包围住中心的人,既有命运缠绕之意、又体现“物哀”特色的情调。人在物的背景下既小且无助,绝美之城里竟都是为情爱苦恼之人。春之樱花易凋谢,夏之流水若无情,秋之叶霜空余叹,冬之白雪与亡行。情感不由自主地以物喜、以己悲,欢喜悲愁皆是乘风而来,却郁结在心,唯有周旋在不同的躯体之间寻找共鸣。
紫姬在无法忍受光源氏的多情之后,无奈与之谈话,坦明自己对男女之爱的理解,“男人之爱,不过是肌肤之爱”。对于故事中出现的诸多女子而言,所得到的光源氏之爱也不过如此。片刻欢愉、数月孕育、一生等待,不仅自己的命运难以决定,连心动都是身不由己。而想要与这森严等级的社会决绝的女子,只能如孤叶飘零于寒江之上,将难得的自由化为被吞噬的另一种形式。
2 ) 千年之怨
当影片开头那朵红梅打碎琉璃般清澈的水面时,被悄悄地震撼了。
宫闱中的男女私情,隔着垂帘低诉的爱慕之心,层层叠叠地被包裹在华丽的十二单中。本只是小家碧玉似的恋情,一旦穿上了旎梦的外套,便成了月宫中的辉夜姬,高不可攀。
画面是美的,人物是美的,对酬的和歌是美的,高丽纸上绑缚的带露花枝也是美的。哀怨女子如同物语绘卷中所绘,秀发如云似瀑,肌肤光洁似雪,等待有情人若隐若现的灯光。
可总觉缺点什么。
虽然美丽到极致的景象令人心碎,但千年前寂寞女子的传世之作依然孤独,未有解语花。上下厚厚两卷的文稿被生生挤压成数小时,无奈无奈。
在源氏的故事线中,源氏是匆忙的,刚刚亲吻上藤花,却又转而飞向木槿。藤壶,明石,空蝉,秋好,玉鬘......一个个本应有血有肉的人物匆匆来又匆匆去,犹如屏风上的仕女像一般薄而脆,经不起揉捏。甚至连紫上也如细雪一样看不真切。
紫氏部的故事讲得要好得多。
有着如自己书中女子般引而不发的情感,谦卑却又高傲,纯真却又沧桑的眼神,无法言说的暗恋,这大概是我最欣慕的部分了。
道长夜敲那场戏中,紫式部回绝时所用的和歌令人玩味。为何害怕黎明的到来?是后悔自己的放纵?抑或是害怕清晨与所恋之人的分离?恐怕她自己也不甚明了。压抑的情感就像暗室中生长的毒草,会慢慢地将人勒毙,更何况自己明白饮下这份爱恋之心就如同饮下毒鸩。
聪明的女子更是悲哀。
“让我走吧,我们会再次见面的......"
清高卓绝,一如她的才女之名。
故事最后,紫式部回到女儿身边,在海边凝望远方的孤舟泛海之人。我们已无法知道那夕阳中寂寞的身影是谁,亡父宣孝?藤原道长?或根本就是紫式部脑海中的光源之君?电影在悬念中急急收尾,也只能如此结束。
以前常会奇怪,为何古代的一名女子会执着于书写一卷男子的寻香史,更奇怪于她的不急不躁和沉稳气魄。答案其实就在书中。不论是过一千年还是一百年,男人永远不会了解女人的爱情,而女人永远只能去隐忍,去接受那份碎裂。那也许就是那缕芳魂所要倾诉的哀情。
千年之恋,千年之怨。
3 ) 从思慕到失望
看这部电影,最好先看原著,否则头绪繁多,必堕云里雾里。原著三卷,电影里基本是讲的第一卷的事情。源氏钟情的女子,不可能在一一尽述,主要写了藤壶、紫姬、六条妃子、明石姬、胧月夜五人,对夕颜、末摘花、空蝉、花散里等则一笔带过。
扮演光源氏的天海祐希风流潇洒,光彩夺目。只是思叹为何此类多情美男都是女子来扮演,难道世间完美的男子只应天上有吗。演紫姬的是常盘贵子,与天海祐希一对壁人,完美无缺。除此,其它演员就都不怎的。没有书中描写的那样美好和个性。对朱雀帝、六条妃子甚至多有丑化,对明石姬的刻划也真怪异,竟然在水里生小孩。
但是还另有一条线齐头并进,那就是紫式部与彰子,吉永小百合扮演的紫式部,竟然与藤原道长有一些似是而非的感情。还与清少纳言暗中较劲,这一切,弄得头绪更为复杂。其中有定子朗读那首著名的诗:春天是早晨...秋天是黄昏...真幼稚!
这还不是最难以接受的,最讨厌的是每隔一段有一位类似邓丽君风格的现代歌手演唱,还有空中飞来飞去等拙劣的特技效果。以及把六条妃子因爱而恨的施蛊行为加大化,还有作法、报应等迷信,一派妖气令人耸然。
总觉得日本人拍的源氏物语,应该深得其古典文化的精髓,其实却不然。书中未曾述及的源氏与藤壶的第一次,电影中却详细描绘,有点猎奇的味道。源氏一直深爱藤壶,决不会有电影中找胧月夜而弃藤壶的事。源氏是有始有终的,即博爱又专一,富于同情心。书中罩在源氏头上的光辉至死不曾泯灭,电影中在结尾却给我们一个苍老丑陋的源氏,令人不忍,即是这样唯美的电影,何必让老年源氏转过头来呢。
除了不堪的特效,电影中的风景、服饰都还美伦美奂,借此可以了解日本古代服饰,以及爱情习俗。这部东映五十周年纪念之作,所费不菲。但整体差强人意,令人失望。
4 ) 很唯美,很奇怪(几年前写的,兼评书和电影)
入职前,在咸猫处暂居,宅。晚饭后抱着本本看完了两个小时的《源氏物语》电影,本来电脑里是有的,但不幸是火星文字幕,只好去youku上看。
片名是《千年之恋源氏物语》,结构很后现代,插入小说作者的故事搞个戏中戏不说,还经常来一些莫名奇妙的咏叹调。姓名都没有留下来的紫式部女士(不知道日本人是如何考证出她的长相并印上日圆钞票的)俨然成了女一号,全片一半都是她在讲故事。原著有如qq好友列表般啰嗦重复(毕竟是世界第一部长篇小说,不能苛求)的”光源氏睡过女人名录“也算是精简到让人不至于头昏脑胀的地步,虽然还是出现了不少只报个名字的。最kuso的是此片成了半部玄幻恐怖片,熟女六条御息所俨然变成了恐怖的女巫,另外就是时不时冲出一个诡异的女人扮幽灵状呜里呜啦的唱歌。不过拍成这样子应该不是故意要标新立异,而是这种古典长篇要压到一部电影里不动点大手术不行,要严格按原著的叙事观众可能全睡着了,索性本着不破不立的精神给解构一番,兴许还能留下点深刻印象。
作为小说的《源氏物语》是我从初中开始到现在都一直想看但从未看完过的,算下来零零碎碎看了大概四成的篇幅。没看完的原因一则是篇幅太大,二则就是闷。毕竟是世界首创连个学习的对象都没有,只能一个女人在宫里由着性子写,又笔涉宫闱忌讳甚多,结果是光看见一堆面目模糊的人走来走去,就算有名字都快分不清谁是谁(原本里面的人物是没有名字的,汗。不过据说日本人一向有迅速分辨出各人身份地位的本事),闷是没办法的。。。
不过小说还是颇有吸引人之处,有人说源氏淫乱,其实考虑到他想玩谁就玩谁的身份,还算是有始有终的人。搞后妈虽然劲爆了点,但也算是年轻人真挚恋爱了。说起来吸引人的还是日本人以不干正事为尊贵的观念比我们还彻底,全书一帮“国之柱石”似乎除了风雅地搞女人也没时间干别的了。这种西晋式的作风在中国行不通,在日本却还通过管家以及管家的管家(的层层转包大家相安无事下去。这样的好处是鼓励上下各安其位又不影响身居下位的人谋发展,负面作用么就是外人看来不可理喻但似乎又很理所当然的“下克上”了。
到处都只有丰子恺译本,纵有其他近年重译的,也差了很多。其实丰译好处在于把和歌都变成七言诗,用语典雅,工程浩大。但是论语言我还是觉得丰老过于平板,也许这更符合日语的本来面目,但我这样受林少华译本村上毒害的,老是觉得译得要更拿腔拿调一点才好,特别是女作家的宫廷故事呢。实际上我之所以对这本闷书如此挂念,还是来自于高中时在一本很旧的“外国文学名著选”上看到的第一帖“桐壶”,似乎是民国时的作者,译得有旧小说的味道,似乎更加符合我们心目中那个唐朝翻版的形象。
“是那一朝代来?后宫众女御更衣中,出了位并非了不得身份,却也出众走时的人物。。。”我总觉得这个比“话说从前某一天皇时代,后宫有位更衣,她的身份不十分高贵,却容貌秀丽,气质典雅,超凡脱俗”要强太多了。。。
最后来说说电影。演员阵容实在强大得没话说,可惜女人太多,除了吉永小百合阿姨的女作家的睿智温和形象令人满意外,就只有光源氏一人占据最大戏份。可nb的是居然演男主角的是个女生,搞得ooxx的场面很像一部百合片。不过源氏的确很困难,书中的完美帅哥找了哪个来演都会有人不满,那就找一女生,怎么不可能比女的还漂亮吧,结果就有了这个酷似林青霞版东方不败的光源氏。这毕竟跟贾宝玉不一样,宝二爷基本一直未成年,选演员只要够正太就成。但大众情人光源氏,在俊美跟成熟之间选,怕不容易。
不过这里的中性化并不令人厌恶,反而英气逼人又暗藏温柔,气质非常高雅。跟春哥之类没办法比,其实中性化外形本身无所谓,但春哥等带起来的是一派相当粗鄙的中性化,很难让人产生好感。
相形之下,女角都挺让人失望的。且不说一大堆女人扮相实在太像,几乎分不清谁是谁。各个主要角色更是令人无语:
大概因为东映50周年献礼片的缘故,女主角给了当时红极一时的常盘贵子。可常盘那张棱角分明的脸显然是日本人审美西化后的产物,虽然气质上努力做足功夫,可再怎么装也装不出人们心中温柔优雅的紫上的形象。常盘的古装扮相实在可以说是惨不忍睹,比起那个小紫上的漂亮loli,简直是白糟蹋这个角色了。。。
吉永小百合大妈红颜已衰,余威犹在,作为硬插入的讲述者角色生生抢去了一半的戏份,还要跟藤原道长暧昧几下子,活脱脱一副老牛吃嫩草。
原著里光君比藤壶只小4岁,实际上最多算是姐弟恋,只是旧时常有的一种私情,跟雷雨没太大区别。可导演显然是动了歪脑筋,电影里高岛礼子的衰老程度跟小百合相差无几,整个就是一大妈,大大强化了”不伦“气氛,看起来好像真得像女儿跟老妈搞蕾丝。
原著中戏份第二的山野美人明石姬,那个丑啊。。。
相比之下,戏里的男人都还很不错,虽然没有天海反串的光君俊美,但都器宇轩昂。
这部电影的结尾可谓囧囧有神。被男人伤害过,一生都在教女人如何取悦男人的紫式部,在片尾回到家乡海滩,告诉女儿”在你的时代,女人不需要取悦男人就可以生活下去“。这一段对应着片头的现代京都航拍,生生又搞成了一部穿越片。。。最囧的是全片最后紫式部与其兄其女一起加入海边渔民拖网的劳作(看起来像是种郊游),脸上露出由衷的欢欣,看到这段我脑子里冒出来的是《日出》那段打夯的结尾(我是从来没觉得”要想吃饭可得做工“有神马自由和进步的象征意义)。天哪,这种糊里糊涂的“和朴实善良的劳动人民在一起”的尾巴,实在太像吾国30年代左翼文学的作风了。这位导演大概是足够左倾的。。。
ps:令人丧气的是,的确我们对唐代的印象都得去日本找。这部片子最大限度地重现了唐代画作里的场景。服饰色彩艳丽却从不触目,景物里的花木建筑丰富自然,显然经过精心设计。相形之下,让人不得不bs我国某位擅长导演大型团体操的著名导演。
宛如张萱仕女图里的华美服饰,加上直飞檐、灰琉璃的唐式建筑,让人不得不服唐朝那种高贵的华丽,日本保留的最好。这种沉静庄重的美感,中国似乎也就江南保存的还多一点,唐朝故都早给历次战争烧成了荒原,原来的文化传统似乎也随着运河漂到了江南。而关中走出来的电影导演也是痴迷于大红大绿大色块的荒原式审美,其实是对自己的力量不自信的表现,想通过几分钟的冲击把人留住两个小时。。西安近些年来修建大量仿唐式建筑,居然有无聊者指为日式建筑,呜呼哀哉。。。
5 ) 美得不寒而栗 (洁尘)
《美得不寒而栗》
作者:洁尘 2002.11.8
紫式部《源氏物语》第七回“红叶贺”中有一段关于主人公光源氏舞蹈的描述:“……高高的红叶林阴下,四十名乐人绕成圆阵。嘹亮的笛声响彻云霄,美不可言。和着松风之声,宛如深山中狂飙的咆哮。红叶缤纷,随风飞舞。《青海波》舞人源氏中将的辉煌姿态出现于其间,美丽之极,令人惊恐!插在源氏中将冠上的红叶,尽行散落了,仿佛是比不过源氏中将的美貌而退避三舍的。左大将便在御前庭中采些菊花,替他插在冠上。其时日色渐暮,天公仿佛体会人意,洒下一阵极细的微雨来。源氏中将的秀丽的姿态中,添了经霜争艳的各色菊花的美饰,今天大显身手,于舞罢退出时重又折回,另演新姿,使观者感动得不寒而栗,几疑此非人世间现象。” (摘自丰子恺译本)
《源氏物语》是我经常翻的书,算是案头书了,它们是日本文学唯美传统的源头典籍,也是顶峰作品。像上面摘的那一段就很有代表性:因美而生恐怖。这段之前还曾写光源氏的父亲桐壶天皇因为爱子过分的美丽优雅,心生不安,命令各处寺院诵经礼忏,替他消除魔障。带着这样的理念来观看日本东映为50年纪念,在2002年推出的巨作《千年之恋·源氏物语》,应该说对它所能呈现的影像之美是有心理准备的,但是,我还是被它深深地伤害了——从影片开头后不多会儿的一幕开始:冬夜,白雪围绕着蓝黑色的水塘,一朵红梅悄然落下——我的心被这朵红梅砸出了巨响,耳朵里嗡的一声鸣叫起来,隐隐作疼。
在《千年之恋·源氏物语》中,每一个画面都是完美的。一千年前的日本平安王朝是唯美的盛宴,在无数的帷幔、屏风、格窗、檐廊之中,兜兜转转着一层层繁复艳丽曳地而行的衣裙、拖到脚弯处的长发、雪白的脸、鲜红的唇、细致的眼睛、幽暗中一言不响的爱抚、男人的手依女人的背部细腻的肌肤缓缓滑过,还有那清晨踩着晨露急速离去的偷情人的背影……在这一切背后,如果不是阴郁忧伤的歌,就总是像雨点一样落下的樱花花瓣,要不就是深蓝得令人寒心的夜空。
艳与寂是日本文学艺术的魂魄。因为艳,所以寂寞深重;而人生从本质来说就是清寂二字,所以更加需要艳丽的欢情。欢情是鸠,美味无比,饮它是痛快的,痛且快,人生好像就不那么难过了。
《千年之恋·源氏物语》的关键人物是光源氏,他的形象在书中美得出神入化,不可想象。
所以,这部电影可能在挑选这个人物的扮演者上绞尽了脑汁。扮演者天海佑希近乎完美地再现了这个天神般人物,令人目眩。我不知道这个天海佑希的出处,我甚至无法判断这个人的性别。天神可能就是中性的,像男人一样的英挺,又像女人一样的柔媚。围绕着这个新人的,是吉永小百合、高岛礼子、松田圣子、长盘贵子、竹中直人、风间彻这些人。熟悉日本影视的人当然知道这些名字的分量。
两个多小时看下来,我有近乎虚脱的感觉。片中结尾处,经历一生的艳情之后,光源氏彻底厌倦,只等待着死亡的来临。说来我也应该厌倦,应该是视觉盛宴之后的意兴阑珊;但是,我却有一种莫名的惊惧,想起三岛由纪夫在《金阁寺》里的一句话:“我所惧怕的事态业已开始,它甚至比原来所料想的还要糟糕:美在彼而我在此。”
6 ) 美的迷梦还是残酷物语
东映为了纪念成立50周年,特地拍摄了电影《千年之恋.ぃがさ源氏物语》。并且动用了很多的人力和物力,看过影片最后的字幕你就会了解,除了明星和电影公司以外,还有许多文化部门也参与其中。
虽然影片已经做了改编并且只截取了原作中很少的部分,但影片仍然长达143分钟(包含字幕)。它是从作者紫式部的生活说起,然后用作者叙述和戏中戏的方式来表现《源氏物语》,比例大约为3:7,由日本的国宝女星吉永小百合出演紫式部。虽然她的年龄成为了障碍,使某些部分多少有点缺陷(因为实在不能拍近景,而且角度也有限),但是从气质上说,她无疑是最佳人选。
和中国的《红楼》一样,这次由女优反串男主人公源氏。从个人角度说,我对天海佑希的扮相和表演都给高分!在美艳阴柔和阳刚之气的把握上,她做的非常的好,以至于在一些情欲的镜头里,也没有太大的破绽,至少没有影响我的感觉。当然男性观众会是什么反应我就不知道了。
继母藤壶的扮演者肯定在日剧里看过,但想不起来,日本片有一个很大的毛病是在cast里不把角色和演员的名字对起来!所以虽然包装上有一串女星的名字,我还是不知道她是谁。但是很漂亮,和我心目中的藤壶非常接近。
受不了的是,竟然由常盘贵子来演我最喜欢的源氏理想的妻子紫姬!最高贵最风华绝代才艺无双的紫姬竟然是这个30多岁的关西的八婆来演,无论她表现如何,我是不能接受的!
另外,我很喜欢的另一个人物明石姬的戏分非常少,并且显的很懦弱。连她的脸也没有拍清楚。着实让我失望,尽管她出场时用的那段水下戏很有突破,是本片的一大创举。
除了这两点,我对整部影片是非常满意的,无论从角色,表演,服装,道具,场景等等都充分表现了平安朝的奢华和魅力,把日本的古典文化精华大大宣扬了一番,同时也展示了电影的梦幻力量,它真是一个奇迹,把千多年前宣纸上漂亮的手书草体文,变成了银幕上绚丽的美景!
除去这些,片子的一些细节和改编也很耐人寻味。
用现代特技表现了书里神怪的部分,是我很诧异的。六条妃子因为妒忌而灵魂出壳,害死了源氏第一个妻子葵姬。这在我以为是原作里最不可信和可取的内容,但是影片却作了重点的表现!不知道是不是日本人神怪信仰的体现?
此外,松田圣子扮演的女鬼作为吟唱者在片子里有几段MTV似的表演,又不知寓意何在?不过,很美,是真的。
对于真实的紫式部我无法了解,但是影片将她描写为一个有很强独立自主精神的女子,即使在今天,也不是每个现代女性的精神内核具有如此的独立性。这大约就是现代文化的影响吧。另外,紫姬在最后,对于源氏对爱情的不忠诚提出了当面的抗议,这在原著中是不可想象的。紫式部也只是在作者叙述的部分里代替紫姬表示了不满和痛苦,并且也是很含蓄的。而紫姬本人在源氏面前永远是完美的楷模,永远没有流露出半点的不满。对现代观众而言,这是也许是无法接受的吧,所以做了这样的改动。对紫姬而言,整个《源氏物语》所描写的故事,大约是残酷物语吧。
天海佑希演源氏公子,和當年葉童演許仙一樣讓我費解,太別扭了。
把紫式部的故事和光源氏的故事并列是很不明智的做法。而且紫式部自己称呼自己“紫式部”等和中间的电子舞曲插曲,甚至有了科幻镜头简直是搞笑。
让我很头疼的一部电影,或许也是因为一开始的期待太高了。本身故事的剪接不够清晰,并且我看的那个版本的翻译很不好,这多多少少也有影响,但最要命的是里面三段那个女人唱歌的片段,作为插曲这种形式实在太突兀了!!画面很唯美,天海佑希饰演的源氏光也非常英气但是里面的特技做得并不是太令人满意,非常欣赏吉永小百合的演出!!!!
小时候看觉得不明所以,画风又诡异又美丽。现在来看发现还是不明所以,很多情节没头没尾还有一个会唱歌的女鬼?如果不是天海佑希只能得2.5分吧。但是为了女王爆灯。有了她,光源氏才从一个又乱伦又偷情又对小朋友下手的变态猥琐男变成了干净清爽光华耀眼的风流男子。女王的男音嗓真好听。
日本非常热衷“反串”,比如让时年五十六岁的吉永小百合扮二十多岁的紫式部,比如让从宝冢退下来的首席男役天海女王饰演英俊潇洒的光源氏。可是,老扮嫩、女扮男,总归还是太奇怪了。
天海佑希果真有种翩翩美少年的气质,相比之下这部戏里的男人多少有些地气,浑浊不堪,令人嫌恶。第一次看,许多人物都没分清楚,好几个女人分不清。另外,如果说吉永小百合是日本国宝级演员的话,还真没多么令人印象深刻。音乐不错,就是中间几段松田圣子很出戏。
只有天海女王的光源式,美得像是直接从书里走出来的,令所有女人着魔的源氏
我要把5星全给你,女王大人。
其实可以借助古希腊米利都学派阿那克西美尼所讲万物之本乃气的思想,时代自身会生成某种独有的气息并被其包围,而这样的气韵和精神会优先注入建筑中被传承。唐代建筑的风韵在之前国内的影视作品中都没有能抓到,即使在被影迷吹捧的《刺客聂隐娘》中也没有见到,因为他们都是着眼于唐建筑的气势恢宏并力图还原细节以求精准复制,来从视觉上说服观众去感受那个时代的波澜壮阔并激发情感上的无限向往,然而共情从未发生过。但是《千》却精准地把握了其精髓和气息,舒服的机位、完美的构图/色调以及氤氲水汽构成的气态影像缓缓地弥漫开来并似渗出银幕将观众包裹起来,这就是一直在找寻的感觉。影片的置景、道具和服装也极其考究,和环境完美契合,虽然故事有些过于松散,断裂感明显,然而蜻蜓点水式的叙事恰好反向服务于风格形式而凸显了时代的气韵。
那個時不時出來唱歌的流行歌手簡直太多余了
啊,光源君,你这个金瓶梅里的贾宝小公子,红楼梦中的西门大官人。俊美高帅富,潘驴邓小闲。专干白富美,羡煞矮穷挫。
12单华丽到让我眩晕了平安文化的真实写照 迷恋呀~~~
就为了天海这张脸就值四星了吧。
毫无细节可言,几乎就是几个脸谱化的表演撑完了全场。
其实更喜欢天海SAMA的女装,有点小可爱并且御姐十足的样子。后来终于明白当年没萌上莲花争霸里的塔琳托娅,正如我现在没有萌上这部片里的天海佑希。。。
看日本古装片,这个首选
外包给宝莱坞拍了几段么
我这张是早年入手香港三区版DVD,电影里两条线交叉并行,开始觉得效果不会好略显零乱,但不太影响理解,慢慢觉得还能接受,但时不时插个MV视角就太混乱了.不过无论从服装道具场景等等都充分表现了平安朝的奢华,同时也展示了电影的梦幻力量.
天海佑希真是风华绝代,有林青霞的味道。全日本的男同胞都应该感谢她不是T。布景,摄影,服装都非常美。原来画皮二里面的美术是借鉴这个。
天海佑希扮相太帅 常盘贵子长着一张怨妇脸